Aparato crítico
Las decisiones de diseño
A lo largo del libro, cada vez que el modelo elige un camino y descarta otro, la elección queda fijada en una caja de decisión de diseño. Son nueve, de D1 a D9, y juntas forman las reglas que distinguen al modelo de un grafo cualquiera. Aquí están reunidas en un solo lugar: el enunciado de cada una y el capítulo donde se argumenta.
Los identificadores D1…D9 son estables:
nombran la regla, no el capítulo. El orden en que se numeran coincide con el orden en que
aparecen al leer, pero el número de capítulo puede cambiar entre ediciones sin que el
identificador de la regla se mueva. Por eso este índice traduce de uno a otro.
| Regla | Enunciado breve | Capítulo |
|---|---|---|
D1 |
La plantilla y la instanciaLos tipos (las categorías) viven aparte de las cosas concretas que creas a partir de ellos. | 03 · Cuál: el zócalo categórico |
D2 |
Predicados unificadosPropiedades y relaciones son lo mismo: cables tipados. Solo cambia si aceptan uno o varios destinos. | 05 · Cómo: los predicados |
D3 |
El átomo de la informaciónTodo se guarda como tripletas (sujeto, cable, objeto); lo complejo se arma apilando tripletas. | 07 · El hecho atómico |
D4 |
Cuándo reificar una situaciónUn hecho se vuelve «situación» con identidad propia solo si lo necesita; si no, basta una tripleta. | 09 · Situaciones, contextos y agencia |
D5 |
Agencia contextualQuien actúa puede ser persona, empresa, software o sensor; lo decide el verbo. | 09 · Situaciones, contextos y agencia |
D6 |
Vigencia temporalLo que cambia con el tiempo se guarda con fecha de inicio y fin; nunca se sobreescribe. | 09 · Situaciones, contextos y agencia |
D7 |
El porqué se divide en cuatro cablesNo hay eje «por qué»: se separa en causa, motivo, finalidad y justificación. | 10 · El «por qué» no es un eje |
D8 |
El catálogo es invisible; el lexicon es la interfazPor dentro hay un catálogo exacto de roles, pero nadie lo toca de fuera: todo pasa por el lexicon. | 14 · El lexicon como compilador |
D9 |
El usuario nunca toca etiquetas canónicasEl usuario escribe en su propio idioma; el lexicon traduce a las etiquetas oficiales en silencio. | 14 · El lexicon como compilador |
Parte II · Las siete coordenadas
D1La plantilla y la instancia. En el eje K habitan exclusivamente los conceptos atemporales y categóricos (las plantillas). En el eje O (y en el resto de los pilares) habitan las entidades creadas, situadas geográficamente e instanciadas (los objetos derivados). → Capítulo 3 · Cuál: el zócalo categórico (K)
D2Predicados unificados. Las propiedades y las relaciones se unifican bajo el mismo concepto: son simplemente cables (predicados) del eje cómo (M) con etiquetas de seguridad (signaturas tipadas). La única diferencia entre ellas es la cardinalidad —si aceptan uno o varios destinos simultáneos—, y esa cardinalidad es un atributo de la signatura de cada cable, no un eje aparte. Le indica a la base de datos cuándo debe «borrar y reemplazar» (cable funcional) y cuándo debe «acumular» (cable múltiple) nueva información. → Capítulo 5 · Cómo: los predicados (P y M)
Parte III · Cómo funcionan juntas
D3El átomo de la información.
Cualquier hecho de la realidad se representa siempre como una tripleta atómica de la forma
(sujeto, cable, objeto). El cable debe estar tipado (saber qué cajas conecta)
para que el sistema pueda validar si el dato es lógico o absurdo. Las descripciones de cosas
complejas jamás se construyen inventando estructuras nuevas ni tablas más anchas: se
construyen apilando decenas de estas tripletas simples sobre un mismo sujeto.
→ Capítulo 7 · El hecho atómico
D4Cuándo reificar una situación. Un evento o relación solo se transforma en una «situación reificada» (guardada en el eje O) si cumple al menos uno de cuatro requisitos: (1) tiene atributos propios como lugar o modo, (2) participan más de dos actores, (3) será referenciado por otros eventos en el futuro, o (4) su valor cambiará y necesitamos conservar un registro histórico. Si no cumple ninguna, usamos una tripleta simple. → Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia
D5Agencia contextual.
El rol de agente puede ser ocupado por humanos, corporaciones, algoritmos de
software o sensores físicos. Todo depende del verbo de la acción. Hay verbos que exigen un
agente (como «vender») y otros que no necesitan a nadie («ocurrir», «llover»).
→ Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia
D6Vigencia temporal.
Las propiedades que cambian con el paso del tiempo no se guardan directamente. Se reifican
convirtiéndolas en situaciones, y se les añade una fecha de inicio y una de
fin (su rango de vigencia).
→ Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia
D7El porqué se divide en cuatro cables.
El modelo no tiene un eje «por qué». En su lugar, el sistema toma el «porque» del lenguaje
natural y lo divide en cuatro cables distintos (relaciones canónicas) que conectan a las
situaciones entre sí. Esos cables son: causado_por (para la física),
motivado_por (para la intención humana), con_finalidad (para el
propósito futuro) y justificado_por (para las reglas y leyes).
→ Capítulo 10 · El «por qué» no es un eje
Parte IV · Del lenguaje a los hechos
D8El catálogo es invisible; el lexicon es la interfaz. El catálogo canónico de roles existe, es exacto y es la base sobre la que se valida cada hecho —pero nunca se expone directamente. La única superficie con la que el mundo exterior interactúa es el lexicon. Por dentro, los ingenieros pueden renombrar un rol, fusionar dos o versionar el catálogo entero; por fuera, nada cambia, porque la cara visible del sistema es el diccionario, no el catálogo. → Capítulo 14 · El lexicon como compilador
D9El usuario nunca toca etiquetas canónicas.
Un humano jamás debe verse obligado a escribir agente, beneficiario
o experimentador para que el sistema funcione. El usuario emplea su propio
vocabulario («vendedor», «comprador», «cliente», «el que anota») y el lexicon lo traduce en
silencio a la etiqueta canónica correspondiente. La complejidad del idioma se resuelve en el
diccionario, no en la cabeza de quien escribe.
→ Capítulo 14 · El lexicon como compilador