WQuestions

Aparato crítico

Las decisiones de diseño

A lo largo del libro, cada vez que el modelo elige un camino y descarta otro, la elección queda fijada en una caja de decisión de diseño. Son nueve, de D1 a D9, y juntas forman las reglas que distinguen al modelo de un grafo cualquiera. Aquí están reunidas en un solo lugar: el enunciado de cada una y el capítulo donde se argumenta.

Los identificadores D1D9 son estables: nombran la regla, no el capítulo. El orden en que se numeran coincide con el orden en que aparecen al leer, pero el número de capítulo puede cambiar entre ediciones sin que el identificador de la regla se mueva. Por eso este índice traduce de uno a otro.

Las nueve reglas y el capítulo donde se introduce cada una.
Regla Enunciado breve Capítulo
D1 La plantilla y la instanciaLos tipos (las categorías) viven aparte de las cosas concretas que creas a partir de ellos. 03 · Cuál: el zócalo categórico
D2 Predicados unificadosPropiedades y relaciones son lo mismo: cables tipados. Solo cambia si aceptan uno o varios destinos. 05 · Cómo: los predicados
D3 El átomo de la informaciónTodo se guarda como tripletas (sujeto, cable, objeto); lo complejo se arma apilando tripletas. 07 · El hecho atómico
D4 Cuándo reificar una situaciónUn hecho se vuelve «situación» con identidad propia solo si lo necesita; si no, basta una tripleta. 09 · Situaciones, contextos y agencia
D5 Agencia contextualQuien actúa puede ser persona, empresa, software o sensor; lo decide el verbo. 09 · Situaciones, contextos y agencia
D6 Vigencia temporalLo que cambia con el tiempo se guarda con fecha de inicio y fin; nunca se sobreescribe. 09 · Situaciones, contextos y agencia
D7 El porqué se divide en cuatro cablesNo hay eje «por qué»: se separa en causa, motivo, finalidad y justificación. 10 · El «por qué» no es un eje
D8 El catálogo es invisible; el lexicon es la interfazPor dentro hay un catálogo exacto de roles, pero nadie lo toca de fuera: todo pasa por el lexicon. 14 · El lexicon como compilador
D9 El usuario nunca toca etiquetas canónicasEl usuario escribe en su propio idioma; el lexicon traduce a las etiquetas oficiales en silencio. 14 · El lexicon como compilador

Parte II · Las siete coordenadas

D1La plantilla y la instancia. En el eje K habitan exclusivamente los conceptos atemporales y categóricos (las plantillas). En el eje O (y en el resto de los pilares) habitan las entidades creadas, situadas geográficamente e instanciadas (los objetos derivados). Capítulo 3 · Cuál: el zócalo categórico (K)

D2Predicados unificados. Las propiedades y las relaciones se unifican bajo el mismo concepto: son simplemente cables (predicados) del eje cómo (M) con etiquetas de seguridad (signaturas tipadas). La única diferencia entre ellas es la cardinalidad —si aceptan uno o varios destinos simultáneos—, y esa cardinalidad es un atributo de la signatura de cada cable, no un eje aparte. Le indica a la base de datos cuándo debe «borrar y reemplazar» (cable funcional) y cuándo debe «acumular» (cable múltiple) nueva información. Capítulo 5 · Cómo: los predicados (P y M)

Parte III · Cómo funcionan juntas

D3El átomo de la información. Cualquier hecho de la realidad se representa siempre como una tripleta atómica de la forma (sujeto, cable, objeto). El cable debe estar tipado (saber qué cajas conecta) para que el sistema pueda validar si el dato es lógico o absurdo. Las descripciones de cosas complejas jamás se construyen inventando estructuras nuevas ni tablas más anchas: se construyen apilando decenas de estas tripletas simples sobre un mismo sujeto. Capítulo 7 · El hecho atómico

D4Cuándo reificar una situación. Un evento o relación solo se transforma en una «situación reificada» (guardada en el eje O) si cumple al menos uno de cuatro requisitos: (1) tiene atributos propios como lugar o modo, (2) participan más de dos actores, (3) será referenciado por otros eventos en el futuro, o (4) su valor cambiará y necesitamos conservar un registro histórico. Si no cumple ninguna, usamos una tripleta simple. Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia

D5Agencia contextual. El rol de agente puede ser ocupado por humanos, corporaciones, algoritmos de software o sensores físicos. Todo depende del verbo de la acción. Hay verbos que exigen un agente (como «vender») y otros que no necesitan a nadie («ocurrir», «llover»). Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia

D6Vigencia temporal. Las propiedades que cambian con el paso del tiempo no se guardan directamente. Se reifican convirtiéndolas en situaciones, y se les añade una fecha de inicio y una de fin (su rango de vigencia). Capítulo 9 · Situaciones, contextos y agencia

D7El porqué se divide en cuatro cables. El modelo no tiene un eje «por qué». En su lugar, el sistema toma el «porque» del lenguaje natural y lo divide en cuatro cables distintos (relaciones canónicas) que conectan a las situaciones entre sí. Esos cables son: causado_por (para la física), motivado_por (para la intención humana), con_finalidad (para el propósito futuro) y justificado_por (para las reglas y leyes). Capítulo 10 · El «por qué» no es un eje

Parte IV · Del lenguaje a los hechos

D8El catálogo es invisible; el lexicon es la interfaz. El catálogo canónico de roles existe, es exacto y es la base sobre la que se valida cada hecho —pero nunca se expone directamente. La única superficie con la que el mundo exterior interactúa es el lexicon. Por dentro, los ingenieros pueden renombrar un rol, fusionar dos o versionar el catálogo entero; por fuera, nada cambia, porque la cara visible del sistema es el diccionario, no el catálogo. Capítulo 14 · El lexicon como compilador

D9El usuario nunca toca etiquetas canónicas. Un humano jamás debe verse obligado a escribir agente, beneficiario o experimentador para que el sistema funcione. El usuario emplea su propio vocabulario («vendedor», «comprador», «cliente», «el que anota») y el lexicon lo traduce en silencio a la etiqueta canónica correspondiente. La complejidad del idioma se resuelve en el diccionario, no en la cabeza de quien escribe. Capítulo 14 · El lexicon como compilador